Подкрепете ни!




ИнтервюМария Ценкова / 12 май 2019

Иван Шопов за космическата одисея на българската народна музика

„Чрез електронния прочит фолклорът има шанс да се слуша от повече млади българи"


Снимка: Анастас Чобанов
Снимка: Анастас Чобанов
Иван Шопов, известен още като Balkansky и Cooh, е добре познат на българската електронна сцена у нас. Той е един от творците, които смело навлязоха в дебрите на родния фолклор, за да го представят на публиката под една по-различна форма с помощта на електронен звук, в чиито води Иван се чувства най-добре.
Преди две години, заедно с певиците от вокалната фолклорна група Авигея, той създава албума „Канатица”. След успеха му екипът се събира, за да го представи отново, но този път под формата на ремиксирани парчета с участието на редица артисти от България и света. Повече информация за албума, създаването му и предстоящото му представяне пред родна публика, четете от интервюто ни с Иван.

Разкажете нещо повече за новото издание? Как ви дойде идеята да ремиксирате парчетата от оригиналния албум и то с помощта на гост диджеи?
Идеята ми дойде, след като се свързах с музиканта Clockvice от Швеция, за да му благодаря за вдъхновението, което ми даде той за звуците в оригиналната версия на „Чичовите Конье”, която е в албума „Канатица”. Казвайки му това се запитах, кой ли може да направи нова версия на тази композиция и веднага ми хрумна да го попитам за това. Оттам започнах да питам и други вдъхновяващи електронни музиканти дали ще направят нови версии на оригиналните композиции и така стигнах до все по-голяма селекция от изпълнители. В началото всички бяха чужденци, но в един момент реших, че искам да чуя ремикси и на български съвременни музиканти. Аз също направих няколко, но с различните ми псевдоними.

Как точно записахте парчетата от албума? Сигурно не е лесно да се организират толкова различни хора?
Моята задача беше да потърся хората и да им изпратя оригиналния албум, за да си изберат по едно парче. Накрая остана най-сложното – да се подреди цялата нова музика логично и да стане хомогенен запис.

А самите певици от Авигея как приеха идеята български народни песни да бъдат представяни по този начин?
Мисля, че за тях това беше много добра възможност да достигнат до по-голяма публика  и повече млади хора да разберат за фолклорното пеене и неговите красоти. Включиха се с ентусиазъм и готовност за експерименти. С времето всички разбрахме, че си е заслужавало.

Как подбирате самите песни, които да миксирате?
Песните идваха основно като предложения от момичетата от Авигея, а аз избирах от тях в зависимост в каква електронна естетика могат да бъдат предадени най-добре. За мен родопските песни са много специални и се радвам, че имаме и такива в албума. С Авигея преоткрих фолклора от района на софийското поле и се потопих в красотата му.

Скоро се върнахте от участия в САЩ и Канада, на който представихте албума. Как беше приет там?
Много добре, както от българската публика, така и от американската. Хората бяха много отворени и приеха нашите версии на фолклора с радост и положителна енергия. Очакват ни да отидем пак, като този път се надявам да посетим повече градове.

Дали публиката тук има интерес към подобен тип проекти и изобщо към българския фолклор?
Мисля, че в момента интересът е огромен и публиката тук приветства радушно всички подобни проекти. Това води до все повече нова музика с адаптация на българския фолклор. Все по-често млади електронни музиканти пробват да миксират фолклор в музиката си и така да вплетат нещо уникално в стиловете си. Това е чудесно, защото така фолклорът, дори и леко променен, има шанс да се запази за по-дълго време и да бъде слушан от повече млади българи.

Какво е точно това, което ви провокира да изберете българския фолклор за поле за изява и точно по този начин?
Аз съм израснал в гр. Троян и като дете често обикалях планините в района с баща ми и винаги, когато се качвах на някой връх или по-високо място, си мислех как ли звучи България погледната отвисоко. Когато чух за първи път кавала на Теодосий Спасов, разбрах какъв звук съм търсел. Така става и когато слушам българските гласове и музиката на предците ни. Тя ме кара да се чувствам у дома и да се усещам смирен и уверен, че това, което правя, има смисъл и за следващите поколения.   



Лиса Джерард и Мистерията на българските гласове направиха общ проект – мислите ли, че това е начин българският фолклор да се запази жив?
Да, смятам, че всеки един такъв проект, който помага на българския фолклор да се разпространява извън границите на България, допринася за неговото запазване. Колкото повече хора познават родината ни, толкова повече възможности ще има за културата тук да се развива и да достига до нови места по света.

Занапред дали ще наблягате повече на фолклорната линия или на електронната?
За мен бъдещото творчество със сигурност ще е насочено към българския фолклор, но по-разширено чрез смесването му с чуждестранни музиканти. Електронната част от творчеството ми също се разширява, търсейки и експериментирайки в нови стилове и посоки. Най-важното за мен е да си създавам сам по-високи цели, за да не спирам да се движа напред.

Ако „Излел е Дельо хайдутин“ на Валя Балканска в момента е в космоса, мислите ли, че подобна съдба би могла да споходи парчетата от албума? Доближава ли се електронният прочит на българските народни песни повече до космическото, отколкото оригинала?
За този въпрос може би трябва да попитаме екипа, който е подбрал музиката за тази космическа плоча, но според мен електронният прочит може да помогне на въображението да достигне доста далеч.

Какво да очаква един случайно попаднал на бъдещия ви концерт слушател?
Концертът на 18-ти май ще бъде едно пътешествие през съвременната българска музика, което ще ви преведе през много различни цветове на звука, през много картини. С момичетата от Авигея ще ви доразкажем историята за космическата одисея на българската фолклорна музика и колко далеч можем да полетим с нея, като добавим и добре премерено клубно звучене.


Ела при алианите, ако искаш да познаеш българите Интервю

Ела при алианите, ако искаш да познаеш българите

Писателят Мухарем Алиосман за пророческите сънища в рода му, препятствията пред духовния човек и съвременния отпор срещу общността

Ива Лаловска: „За да оцелеят, костенурките имат голяма нужда от помощта ни“ Интервю

Ива Лаловска: „За да оцелеят, костенурките имат голяма нужда от помощта ни“

През Спасителния център за костенурки са минали над 6000 животни, повечето от които успешно върнахме в природата

Богомила-Сандия: „Книгата наръчник „Новолуния и Пълнолуния” може да се ползва вечно” Интервю

Богомила-Сандия: „Книгата наръчник „Новолуния и Пълнолуния" може да се ползва вечно"

Сега сме откъснати от естествените природни цикли и имаме нужда от нещо, което да ни напомня за тях

Безмилостната липса на сън години наред не те прави добър родител Интервю

Безмилостната липса на сън години наред не те прави добър родител

Специалистът по детски сън Алексис Дюбиеф: „80% от това, което четете за бебешкия сън в социалните медии, е абсолютно погрешно!“

Безсмъртието е в безусловната любов Интервю

Безсмъртието е в безусловната любов

Марек Каравелов: Живородна България е общество, което си припомня как сме създадени по дизайн от Твореца

Розмари Де Мео: Да, аз съм Райна! Интервю

Розмари Де Мео: Да, аз съм Райна!

Питат ме дали написаното е истина. Истината е далеч по-невероятна, споделя авторът на „Стопанката на Господ” и на „Зарана”

Дева Премал: Мантрите имат силата да променят живота Интервю

Дева Премал: Мантрите имат силата да променят живота

Всеки ден се уча да живея с повече любов и с повече прошка, казва известната изпълнителка, която идва за втори път в България

Не ти откриваш йога, йога открива теб Интервю

Не ти откриваш йога, йога открива теб

Ежедневно виждам как телепатията и интуицията в хората се развиват все повече, казва Борислава Генова - собственик на йога студио Mettasense Yoga&Relax

Посредникът между два свята Интервю

Посредникът между два свята

Те са сред нас, но не ги виждаме, а те не ни чуват. Борис Бъндев обаче строи мост, за да ни срещне и да заживеем заедно

„Понякога само едно изречение е достатъчно, за да се промени ходът на събитията” Интервю

„Понякога само едно изречение е достатъчно, за да се промени ходът на събитията”

Менталистът Диян Костадинов се надява да направи първото магично шоу на Луната

Искаме отговори! Интервю

Искаме отговори!

От декември през 3 месеца давам кръв за плазма за лечение, но не ми издават зелен сертификат. Питам защо?

Д-р инж. Петър Сапунджиев: Не трябва да се заблуждаваме, че Антарктида ще остане такава, Интервю

Д-р инж. Петър Сапунджиев: Не трябва да се заблуждаваме, че Антарктида ще остане такава, каквато е

Сега това е най-близкото до друга планета, до което можем да се докоснем на Земята

Чистим Авгиевите обори Интервю

Чистим Авгиевите обори

Ще останат само души, които могат да откликнат на новите вибрации и енергия, и искат да живеят в мир и любов

Мартин Иванов: Бих през лицето съвременната „култура“ Интервю

Мартин Иванов: Бих през лицето съвременната „култура“

Как 18-кратният победител в предаването „Последният печели” върна носталгията по едни като че ли отдавна забравени времена

Актрисата Лора Мутишева: Без мисъл няма смисъл! Интервю

Актрисата Лора Мутишева: Без мисъл няма смисъл!

Театърът е особен вид общуване, което е все по-рядко срещано и все по-нужно