ИБЕ при БАН: Текст с латински букви е пак български?!
Няма технически причини общински и държавни фирми да пращат съобщения, които не са на кирилица, обясняват специалистите
Игрална зала, кръстена с хубава българска дума и изписана с латински букви, но за чие удобство?
„Текст на български език, записан с латински букви, се приема за текст на български език. Текст на даден език може да бъде записан с графична система, различна от тази, която съответният език обичайно използва. Съществува разлика между графика и език.“ ИБЕ при БАН
Отговор досега не сме получили
- Има ли закон, който да потвърждава, че графичната система на българския език е кирилицата?
- Поради каква причина се налага съществуването на Закон за транслитерация, след като българският език е официален за ЕС?
- Има ли държава в света, която да е приела закон за транслитерация на собствените си букви на кирилица?
- Текст на български език, изписан с латински букви, приема ли се за официален български език?
- Съобщенията на общински и държавни фирми и институции с латински букви и чуждоезичните табелки на търговските обекти по улиците нарушават ли чл. 3 на Конституцията и/или езиковите норми на българския език?
Български на шльокавица пак е български език?!
„Текст на български език, записан с латински букви, се приема за текст на български език. Текст на даден език може да бъде записан с графична система, различна от тази, която съответният език обичайно използва. Съществува разлика между графика и език“, смятат специалистите, призвани да пазят българския език.
А английски или китайски на кирилица какво е?!
Омбудсманът пише на шльокавица?!
- Официално общуване ли е, когато омбудсманът на Р България пише отговор към български гражданин освен на кирилица и с латински букви, пита д-р Рада Коджабашева.
- А когато Центърът за градска мобилност към Столичната община праща всички свои съобщения за плащане на синя или зелена зона на шльокавица?
- Когато транспортен документ на Столичната община е изписан на английски език с кирилица?
- Ами когато Националната агенция за приходите праща съобщения за получаване на данъчна информация освен на кирилица и на английски и на шльокавица?
- Или когато юридически лица, регистрирани в България, изписват фирмите си на английски и с латински букви?
Няма техническо основание да пишат с латински букви!
Общините не си вършат работата?!
„Във второто приложение (отнася се за съобщенията на Центъра за градска мобилност - бел.ред.) текстът би следвало да е написан на кирилица“, признават от БАН.Това нарушава ли чл. 3 от Конституцията?
Може би това и трябва да направим. Ако и вие смятате, че българският устен и писмен език е заплашен от замърсяване и унищожение, присъединете се към делото за опазването му. Повече за усилията ни да го съхраним можете да прочетете в бр. 5/2023, чиято водеща тема посветихме на него, както и в рубриката „Език свещен“.
Още по темата:
Руси Чанев чете „Под игото“ на българчета по света на езика на 21-ви век
Новата версия на романа на Иван Вазов ще бъде разпратена до български училища в чужбина
Резултати от националния ученически конкурс „Имам самочувствие – пиша на български“
Журито отличи 20 от общо 108 постъпили предложения
Потребна е езикова просвета*
Щрихи от националния ученически конкурс „Имам самочувствие – пиша на български“
БАН: Опазването на езика е въпрос на национална сигурност!
„Най-лошото, което може да се случи в едно общество, е то да престане да бъде чувствително към онова, което погубва неговата идентичност“
Ще позволи ли президентът налагащото се в България двуезичие?
Днес внесохме отворено писмо за опазване на българския език от латинизация
Само седмица до края на ученическия конкурс „Имам самочувствие – пиша на български“
Покажете красотата на българските букви и думи
Национален ученически конкурс „Имам самочувствие – пиша на български“
Покажете красотата на българските букви и думи